In welke taal moet het omstandig verslag van een ernstig arbeidsongeval?

10-02-16

Hopelijk krijgt u er als werkgever nooit mee te maken: een ernstig arbeidsongeval (EAO) van een werknemer. Toch weet u maar beter wat u te doen staat als dat voorvalt. Dan moet het zogeheten ‘omstandig verslag’ worden opgesteld. Maar wat als uw exploitatiezetel in Vlaanderen is gevestigd en het EAO in Wallonië plaatsvindt? Stelt u dan het omstandig verslag in het Nederlands of het Frans op? 

Het omstandig verslag

Bij een ernstig arbeidsongeval van een werknemer stelt de dienst voor preventie en bescherming op het werk een omstandig verslag op. Dat gebeurt na een grondig ongevallenonderzoek.

Het omstandig verslag bevat onder andere:

  • de identificatie van de slachtoffers en hun werkgevers;
  • een gedetailleerde beschrijving van de plaats en de omstandigheden van het ongeval;
  • de vastgestelde oorzaken van het ongeval;
  • de aanbevelingen van de dienst preventie en bescherming om een herhaling van het ongeval te vermijden.

Ook de werkgever vult het omstandig verslag aan met zijn beslissingen en actieplan om soortgelijke ongevallen te vermijden in de toekomst. Daarna vervolledigt het comité voor preventie en bescherming op het werk het omstandig verslag met advies over de oorzaken van het ongeval en de voorgestelde preventiemaatregelen. Het omstandig verslag moet binnen de 10 dagen worden bezorgd aan de ambtenaren voor Toezicht op het Welzijn op het Werk.

De taal van het omstandig verslag

Het omstandig verslag behoort tot de categorie ‘sociale betrekkingen tussen werkgevers en werknemers’. Het taalgebruik voor dergelijke documenten wordt bepaald door verschillende regionale decreten en een federale wet:

Concreet moet de taal van het omstandig verslag worden gekozen in functie van de plaats van de exploitatiezetel waar het ongeval heeft plaatsgehad. Een exploitatiezetel is elke vestiging of elk activiteitencentrum met een bepaalde stabiliteit. Het is de plaats waar personeelsleden zich doorgaans tot hun werkgever wenden en waar ze opdrachten, mededelingen en instructies krijgen.

Nederlands of Frans?

  • Ligt uw exploitatiezetel in Vlaanderen? Dan moet het omstandig verslag in het Nederlands worden opgesteld.
  • Ligt uw exploitatiezetel in Wallonië? Dan moet het omstandig verslag in het Frans worden opgemaakt.
  • Ligt uw exploitatiezetel in Brussel? Dan moet het omstandig verslag worden opgemaakt in een van de twee voorkomende talen (Nederlands of Frans), of in beide talen.

Is een werf een exploitatiezetel?

Per definitie is een werf geen exploitatiezetel. Maar juridisch gezien wordt een werf soms wél als een exploitatiezetel beschouwd. Dat is het geval als de werf een zekere sociale en economische autonomie heeft of als de werf een plaats is waar werkgeversgezag wordt uitgeoefend. Bijvoorbeeld: een werf waar elektriciteitswerken worden uitgevoerd en waar een administratief bediende is tewerkgesteld, wordt door het arbeidshof in Brussel als exploitatiezetel gezien.

Dat heeft op zijn beurt gevolgen voor de taal van het omstandig verslag. Wordt uw werf aanzien als exploitatiezetel? Dan wordt het omstandig verslag opgesteld in de taal die gangbaar is op de plaats waar de werf zich bevindt.

Meer weten?

Wat kan Mensura voor u doen?

Mensura kan voor u een grondig en methodisch onderzoek voeren naar de omstandigheden en oorzaken van een arbeidsongeval. Daarna stellen we samen met u effectieve en haalbare preventiemaatregelen op. Op die manier voorkomt u als werkgever dat een arbeidsongeval zich herhaalt en krijgt u meer inzicht in oorzaken en gevolgen. Bovendien bevordert u de samenwerking tussen werknemers.

Vragen? U kunt ons bereiken via mail of op het nummer +32 2 549 71 00.

Meer informatie nodig? Wij helpen u graag!

+32 2 549 71 00Mail ons